Frage von Cookie2706, 42

Sehr sehr guter übersetzer?

brauche nen sehr guten deutsch enlisch übersetzer (habe yt kanal und brauche paar übwesetzungen)

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von AstridDerPu, 8

    Hallo,

    der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also
der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive
Lebewesen aus dem

    Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen

    ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

    Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach
diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer –
bei weitem nicht an

    sein Vorbild heran.

    Es gibt keine guten online Text- bzw. Satz-Übersetzer, Text- bzw.
Satz-Übersetzer-Apps, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Programme usw., weil:

 - Sprache lebendig ist und sich ändert

 - die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

 - Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

 - maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

 - maschinelle Übersetzer nicht zwischen den Zeilen lesen können

 - maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

 - noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

    Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für
eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert
werden.

    Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.)

    oder mit online-Wörterbüchern (pons.com, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen. Das setzt aber natürlich ein gewisses Maß an

    Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraus.

    :-) AstridDerPu

    PS: Übersetzer aus Fleisch und Blut findest du über die Gelben Seiten ,

    beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. ( bdue.de ) und

    beim Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) (literaturuebersetzer.de)

    und online bei proz.com, Translator´s Café und TraduGuide (da findet man auch die, die weder in den

    Gelben Seiten noch im BdÜ sein wollen und/oder nicht in Deutschland sind)

Kommentar von AstridDerPu ,

Schön, dass dir meine Antwort (trotzdem) gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

Antwort
von Annnonymusss, 27

Pons online wörterbuch!!! Kann ich nur empfehlen da gibt es die app fuer

Antwort
von earnest, 9

Da könnte ich dir zwei oder drei fähige Menschen empfehlen. 

Ansonsten: Es gibt KEINEN Online-Maschinenübersetzer, der Texte korrekt übersetzen kann. Keinen sehr guten, keinen guten, keinen schlechten. Nur sauschlechte, bei denen das Ergebnis zum Kringeln ist. 

Gruß, earnest

Antwort
von Dragonloard, 19

Bitte keine Onlinetools nutzen...

Was möchtest du denn gerne sagen/schreiben?

Kommentar von earnest ,

Online-Wörterbücher wie pons.com sind allerdings sehr zu empfehlen.

Antwort
von KirtonFlame, 19

Am Besten schreibst du rein, was du übersetzt haben möchtest, dann kann dir möglicherweise auch jemand helfen.

Antwort
von CorruptedWorld, 11

Wenn du kein English kannst, dann bleib bei Deutsch.. Bitte.. Tu niemandem Übersetztes Zeug von Google an. Du machst dich lächerlich, erstrecht, wenn du dass dann auch noch vorlesen möchtest.

Worum geht's denn überhaupt?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten