Frage von Miceyla, 75

Satz auf englisch Übersetzen? richtig so?

Kann man sagen: ' Your nails are the pride of your fingers ' Oder wie ist der Satz (Deine Nägel sind der Stolz deiner Hände) richtig übersetzt?🌟🙈

Antwort
von Pfiati, 20

;-) Witziger Satz. Meinst du wirklich, dass die Finger auf die Nägel stolz sind?

Oder so ähnlich? Oder eher "the focal point"?

Antwort
von CreepiKev, 26

Ja es heißt dann bloß"deiner Finger" und nicht"deiner Hände". :)

Kommentar von Miceyla ,

Super, dankeschön :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community