Frage von LaVrena11, 58

richtige Schreibweise für tattoo von englisch auf deutsch?

Die Übersetzung für den Spruch auf englisch 

Familie ist im Herzen zuhause

Danke schon mal im Vorraus! :) 

Antwort
von MiauMiauCiao, 43

der oder das Tattoo

Quelle: http://www.duden.de/rechtschreibung/Tattoo\_Taetowierung


Antwort
von SabiaM, 11

Family is at home in the heart

ABER ich würde es viel viel schöner finden wenn du das nehmen würdest:

home is, where the heart is.

heißt soviel wie: 

Da wo mein Herz ist, bin ich zuhause

Antwort
von Davklid00, 43

Meinst du Tätowierung?

Kommentar von LaVrena11 ,

Familie ist im Herzen zuhause 

Soll übersetzt werden :) 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten