Frage von Mayastern, 36

Richtig formulierter englischer Satz?

Kann man den Satz so schreiben:

How can you go (oder besser "get"?) from being the laziest couch potato to being addicted to a certain sport in only one week?

Wäre echt toll wenn ihr mir helfen könntet, Danke schon mal :)

LG

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 9

Statt "go" oder "get" würde ich "change" vorschlagen.

Anstelle von "in only one week" (ist aber nicht falsch) wäre "within one week" besser.

Antwort
von CounterMonkey, 20

Ich würde "within a week" sagen, aber ansonsten sieht das gut aus :) Und "go" ist richtig, "get" wirkt merkwürdig, könnte aber auch richtig sein ^^

Antwort
von AriZona04, 18

Nimm "get".

Oder. "How can it be? You were the laziest couch potatoe and within one week you are addicted to a certain sport.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 11

-go, change, progress, move, graduate usw. - je nach gewünschter Tonlage.

Ich würde aber "within a week " vorziehen.

Gruß, earnest

Kommentar von Mayastern ,

wenn ich betonen will, dass es nur eine woche war, kann man dann auch schreiben "within only one week" oder "within one week" ?

Kommentar von earnest ,

Kann man. 

Ich würde sagen: "...(and all that) just within a (/one) week."

Kommentar von Mayastern ,

Danke :)

Kommentar von earnest ,

You're welcome.

Antwort
von staircasse, 13

würde eher schreiben: how can you change....

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community