Frage von lisatalina, 52

Ist das so richtig auf Englisch?

Ist das richtig so?

My fee for an Instagram post is always different we can talk about it by intresse I'm sure we can figure a price out that suits both of us!

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Sprache, 12

Nein, lisatalina, michellecarry, kenzas, janinadennis,
janina(de)boer, lisavanderpump, raeverdose, solvi281, xeniacaro - um nur einige deiner Nicknames zu nennen - das ist so nicht richtig.

My fee for an Instagram post is always diffrent (RS; Punkt) we can talk about it by (Präposition) intresse (RS) (Wort/Ausdruck) (Punkt) I'm sure we can figure a price out (Satzstellung) that suits both of us!

Ich empfehle für die Rechtschreibung und das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. pons.com, für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen
Kollegen!

Auch die Verwendung der englischen Rechtschreibprüfung deines Textverarbeitungsprogrammes und der Einsatz von Satzzeichen würden deinen Post gut zu Gesicht stehen.

AstridDerPu

Kommentar von EchoesOfSilence ,

Es heißt different, nicht diffrent. 

Antwort
von Chrismatic, 26

we can talk about it if you are interested!   by intresse ist furchtbarstes denglisch........

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community