Frage von luckystrud, 46

Rezept auf Englisch, was ist non hydrogented shortening...?

Habe ein tolles Tortenrezept gefunden, was allerdings auf Englisch ist. In den Zutaten für das Frosting steht "non-hydrognated margerine" und dann noch "non-hydrogented shortening". Kann mir jemand sagen, was genau jetzt damit gemeint ist? Bin total verwirrt, weil man braucht halt aufjedenfall beides und ich werd aus google einfach nicht schlau.......

schon mal danke (:

Antwort
von MTbear, 34

Das bedeutet 'ungehaertete Fette'. 
Diese ungehaerteten Fette sind gesuender.
Hier vielleicht eine Erklaerung.
https://www.test.de/Transfettsaeuren-Besser-ungehaertete-Fette-1359578-0/

Antwort
von henzy71, 28

Genau lesen was da steht hilft oft. Dann kann man nämlich wirklich nach dem suchen, was man wissen möchte und wird dann auch fündig. Im Rezept steht nämlich garantiert weder non-hydrognated noch non-hydrogented, sondern non-hydrogenated.. Und nicht margerine sondern margarine. Und "non-hydrogenated" heisst zu Deutsch "ungehärtet", "margarine" ist "Margarine" und "shortening" ist "Backfett" oder "Schmalz". Viel Spaß beim Backen!!

Gruß

Henzy

Kommentar von luckystrud ,

Tatsächlich steht da wirklich bei dem einen "hydrognated" aber bei dem anderen habe ich mich verschrieben. (:  Aber vielen dank, das hilft mir weiter!

Kommentar von henzy71 ,

Fazit: auch Rezepte sind manchmal nicht rechtschreibfehlerfrei ;-)

Antwort
von Vivibirne, 1

Ungehärtete fette!

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 14

Hallo,

nicht dass ich mit veganer Ernährung etwas am Hut hätte, aber non-hydrogenated shortening ist ungehärtetes Back/Bratfett; siehe: http://vegan-forum.de/viewtopic.php?f=11&t=806 und pons.com.

AstridDerPu

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten