Frage von JaegerGaming, 8

"Red Orchestra2 Heroes of Stalingrd": Deutsche Abmoderationsstimme auf Englisch trotz deutscher Fassung?

Moin Leute,

Also, ich spiele Red Orchestra 2 in deutscher Fassung. Alles ist eig. gut, jedoch ist die Stimme am Ende der Runde, wenn ich als Wehrmacht spielte (z.B bei der Roten Armee sagt sie Dinge wie: "Der Fritz hat diesen Sieg verdient, doch er wird nicht lange von ihm zeren") auf Englisch. ("Victory, we´ll all get Iron-Crosses for this")

Ist das richtig so? Ich meine, die RUSSISCHE Stimme ist ja auf Deutsch, wieso dann nicht die DEUTSCHE?

Lg. Jäger

Antwort
von Prommor1996, 5

Hey,

das Spiel ist zwar richtig gut, aber kam mir schon immer etwas "wild" programmiert vor. Das ist leider so in diesem Spiel. Viele Overlays überschneiden sich auch und so. Kann man hoffen dass im neuen Vietnam mehr darauf geachtet wurde :)

Viele Grüße :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community