Frage von Mausii1412, 31

Present perfect oder simple past, welches muss ich hier benutzen?

Hey, also ich hätte da mal so ne Frage: Normallerweise müsste ich bei Zeit angaben simple past benutzen. Aber wenn ich sage: I have been in NY since yesterday, dann benutze ich doch present perfect. Since/for haben wir zwar schon gemacht aber ich checks nicht warum man sagt: wenn man die Zeit angeben will,dann muss man simple past benutzen, obwohl ich dich present perfect benutze!?!?!?!!?!

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von adabei, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Schule, ..., 12

Genau, bei exakten Zeitangaben wie yesterday, last week, two days ago, in 2012, from 2011 to 2013, etc. verwendet man das Simple Past.

I arrived in New York yesterday. (Das "Ankommen" war gestern und ist jetzt vorbei.)

ABER:

I have been in New York since yesterday.

Wenn eine Handlung in der Vergangenheit begonnen hat und bis zur Gegenwart heranreicht, steht im Englischen das Present Perfect.
Im Deutschen verwenden wir in diesen Fällen ein Präsens.

Ich bin seit gestern in New York. (Ich bin gestern angekommen und bin jetzt immer noch dort.)

________________________________________________________

Bei "for" kommt es im Übrigen darauf an, ob der Zeitraum bis zur Gegenwart heranreicht (> dann present perfect) oder ob der Zeitraum in der Vergangenheit abgeschlossen wurde. (> dann simple past).

I have lived / I have been living in Munich for three years.
= Ich lebe seit drei Jahren in München. (Ich bin also immer noch dort.)

I lived in Munich for three years.
= Ich habe drei Jahre lang in München gelebt. (Aus dem "simple past" geht hervor, dass diese drei Jahre irgendwann in der Vergangenheit abgeschlossen wurden, dass ich also jetzt nicht mehr in München lebe.

So, ich hoffe, dass dir jetzt der Unterschied etwas klarer ist.

Kommentar von adabei ,

Dankeschön. ☺

Antwort
von Carlo02116, 16

Dafür gibt es bestimmte Signalwörter. Z.B. ago: Two years ago, I went to NY.  --> abgeschlossen, du bist schon wieder zurück.

I have been in NY for two years. --> Zeitraum, nicht abgeschlossen. Entweder du bist noch in NY (und zwar seit 2 Jahren), oder du bist mal für 2 Jahre in NY gewesen.

I have been in NY since last week. --->Zeitpunkt. Du bist noch in NY, und zwar seit letzter Woche.

Simple present ist IMMER abgeschlossen; past perfect nicht.

Kommentar von Mausii1412 ,

danke!!!

Kommentar von adabei ,

I have been in NY for two years. --> Zeitraum, nicht abgeschlossen. Entweder du bist noch in NY (und zwar seit 2 Jahren), oder du bist mal für 2 Jahre in NY gewesen.

Bei dieser Aussage stimmt nur der erste Teil. Der Satz kann also nur bedeuten, dass die Person seit zwei Jahren in NY lebt.
Der Satz kann allerdings nie bedeuten, dass die Person irgendwann mal zwei Jahre in NY gewesen ist.
Das könnte nur durch folgenden englischen Satz ausgedrückt werden:

I lived/stayed/was in NY for two years.

Diesen Sachverhalt könnte man also nur mit dem Simple Past ausdrücken.

Kommentar von Carlo02116 ,

Da habe ich mich etwas schlecht ausgedrückt. have been wird nämlich auch für sich wiederholende Ereignisse benutzt, die dann momentan abgeschlossen sein können. Z.B.

I have been been to NY on holiday every year since I was a child.

Antwort
von glaubeesnicht, 6

Schau mal hier nach, vielleicht hilft dir das ja weiter:

https://www.ego4u.de/de/cram-up/grammar/tenses

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community