Frage von LuzifersBae, 65

Passiert euch das auch immer mit gewissen Sprachen?

Wenn Deutsch, Türkisch oder Englisch gesprochen wird, kann ich manchmal nicht unterscheiden welche Sprache nun das ist weil ich ja alle 3 verstehe :D also für den ersten Moment, dann fühlt sich das irgendwie komisch an, keine Ahnung. Oder wenn ich deutsch und türkisch mische und spreche, klingt für andere auch mega komisch aber mein Gehirn denkt sich nicht "das sind zwei verschiedene sprachen, misch sie nicht miteinander" xd das machen aber viele Ausländer bzw Menschen die mehrere Sprachen sprechen können. ist das normal? Ist das bei euch auch so? Und weshalb ist das so?

Anzeige
Antwort
von expermondo, 5

Hallo LuzifersBae,

Schau mal bitte hier:
deutsch Sprache

Antwort
von thuum, 17

Hallo LuzifersBae,

ich denke, dass ist bei jedem unterschiedlich. Ich spreche fließend Schwedisch, Deutsch und Englisch - wobei Schwedisch und Deutsch meine Muttersprachen sind -, werfe aber eigentlich nie etwas durcheinander. Meinem Gehirn ist klar, dass das verschiedene Sprachstrukturen sind, die getrennt gehören.

Vielleicht hat es etwas damit zu tun, wie viel man sich mit Sprache auseinandersetzt. Ich setze mich sehr viel mit anderen Sprachen und Literatur (hauptsächlich Englisch & Deutsch) auseinander, möglicherweise trainiert das Gehirn so den Unterscheidungsprozess, in dem es immer regelmäßig in einer bestimmten Sprache gestärkt wird.

Ich denke aber, dass das einfach bei jedem anders ist. Manche werfen da was durcheinander, andere nicht. Und solange man keine Probleme damit hat, ist ja alles in Ordnung. :)

Ganz liebe Grüße!

Antwort
von Malavatica, 38

Nein, eher nicht. 

Ich weiß sofort, welche Sprache das gerade ist. 

Vielleicht ist das bei Leuten, die mehrsprachig aufgewachsen sind. Die fallen dann bestimmt häufiger von der einen in die andere Sprache. 

Auch finde ich nicht, dass deutsch sich mit Englisch oder Türkisch ähnelt. 

Kommentar von LuzifersBae ,

Die Ähnlichkeit war ja damit auch nicht wirklich gemeint ^^ wenn man mit mehreren Sprachen aufwächst ist das echt 'schwierig" zu unterscheiden, für den ersten Moment zumindest.

Kommentar von Malavatica ,

Ja, hat eben alles seine Vor- und Nachteile. Wirst du schon merken, wenn dich dein Gegenüber nicht versteht. Wir hatten auf Arbeit mal eine größere russische Frauengruppe, die untereinander Russisch gesprochen hatten. Komisch war dann aber, wenn sie uns auch auf Russisch angesprochen haben. Da haben wir dann alle herzlich gelacht. 

Expertenantwort
von Enalita2, Community-Experte für türkisch, 8

Eigentlich schmeißt man sie nicht durcheinander, es sei denn, alle 3 Sprachen werden gleichzeitig gesprochen. Dann kommt es schon mal vor, dass das Gehirn überfrachtet ist. Das Mischmasch zwischen türkisch und deutsch ist ein Gehabe von türkischen jungen Männern. Eigentlich können sie nicht richtig deutsch und auch nicht richtig türkisch. Es ist Angeberei.

Antwort
von miasalzmann, 32

Das kenn ich auch. Sowie beim Freudschen Versprecher wo man sagt was man wirklich denkt so passiert das bei den Sprachen auch. Dem Gehirn fällt der Name zu einem Gegenstand in einer gewissen Sprache eher ein und schon ist es gesagt.

Ich sag oft pumpkin anstatt Kürbis weil mir das Wort nicht einfallen machen ... seit Jahren schon ;)

Kommentar von Malavatica ,

Du weißt dann aber schon welche Sprache das ist, oder?! 

Kommentar von miasalzmann ,

ähm ja englisch ^^

Antwort
von nguyentrungduc, 37

Yo ist bei mir genau so: Deutsch, Vietnamesisch, Tschechisch und English =D

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community