Frage von Daaruumx3, 33

owas heißt das auf englisch?

Bist du eigentlich durchgehend/den ganzen Tag online? :D

Danke, für Antworten :)

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Fallschirm88, 13

Are you online 24/7?

are you ever offline?

Do you spend the whole day online?

Get a life!


Antwort
von Maybewrong, 22

Ich würde es so nah wie möglich übersetzten also ich denke "Do you spending The whole day online?" Könnte man sagen.

Kommentar von earnest ,

Das ist leider falsch.

Antwort
von Resozial, 33

Vielleicht: Do you relax on your mobile phone the hole day ?

Kommentar von Alleshelfer1000 ,

the whole day* sonst würde es heissen den loch tag :D

Kommentar von earnest ,

Auch "relax" ist hier keine gute Wahl.

Kommentar von Resozial ,

Ja, Wörter Buch :D hab ja gesagt vielleicht :P relax im Sinne von chillst du den ganzen Tag am Handy

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 11

Hi. 

Mein Vorschlag: "Are you (really) online all day?" 

Gruß, earnest

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten