Frage von Helia01, 50

Ortsangaben- Französisch?

Hallo :)

Nach der Regel heißt es : en = weibliche Länder im Singular. 

Beim Test wurde mir en Lisbonne und en Pologne als inkorrekt angeschrieben. Wieso? 🙈 

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Sprache & franzoesisch, 25

- Bei Städten wird die Präposition "à" verwendet. Also: "à Lisbonne".

- Je vais en Pologne. / Je suis en Pologne.

Grundsätzlich ist die Präposition "en" hier richtig. Da ich den Kontext nicht kenne, kann es natürlich auch sein, dass hier die Präposition "de" verlangt war.

Je viens de Pologne. = Ich komme aus Polen.

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für Sprache & franzoesisch, 23

Lisbonne ist eine Stadt. Da muss es deshalb heissen : à

En Pologne ist dagegen richtig.

Antwort
von Accountowner08, 7

lissabon ist eine stadt, daher à

en Pologne ist richtig, da liegt dein Lehrer falsch

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community