Ojou für Männer?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

In der realen Welt wird der Titel "お嬢 ojô" (= junge Frau) heute kaum mehr ernsthaft benutzt, weil er so fest mit der Enka (= jap. Schlager)-Sängerin Misora Hibari verbunden ist:

http://theninjadojo89233.yuku.com/topic/467/MISORA-HIBARIS-DEATHDAY-MEMORIAL#.V9YKYn-Cicz

(With the words, I want you to become a couple with Ojo (Hibaris nickname), Kobayashi was forced into a marriage with Hibari for whom he had no particular romantic feelings ...)

Eine richtige männliche Entsprechung dazu fällt mir jetzt nicht ein.

MfG  :-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Goshujin sama

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

dono sagt man

waka-dono heisst junger herr. Leicht zu verwechseln mit baka-dono, was dummer herr heißt

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das heißt nicht "junge Frau". 皇女/王女 (ōjo) heißt so viel wie "Prinzessin". 皇子/王子 (ōji) wäre demnach der "Prinz".

Ich nehme an, du meinst お嬢さん (o-jō-san). Es ist eine Anrede, so ähnlich wie "Fräulein". Das san muss da noch mit dran. Einfach nur お嬢 (o-jō) bedeutet eigentlich nichts. Eine männliche Entsprechung gibt es dazu nicht. Am ehesten könnte man 若 (waka) im Sinne von "junger Herr" benutzen, wobei das eigentlich irgendwie altmodisch klingt. Es gibt auch noch das eher herablassende 坊や (bōya) bzw. 坊主 (bōzu) für "Junge", "Knabe", wobei der Angesprochene hier üblicherweise noch nicht im Erwachsenenalter ist.

Nachtrag: In Monster Hunter X spricht mich diese eine Dorfchefin immer mit お若いの (o-wakai no) an. Heißt wohl anscheinend auch "junger Mann", könnte sein, dass das auch so seinen Gebrauch hat. Ich hab's vorher noch nicht gehört.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Mahlinger
12.09.2016, 01:26

Tegaru hat es sehr gut erklärt. Etwas noch hizufügen, als Anrede kann man "若さま「わかさま」(wakasama)" oder "お坊ちゃま「おぼっちゃま」(obocchama)" benutzen.

0

Was möchtest Du wissen?