Frage von Sopiieee, 20

nic stego nie będzie?

Wer kann das übersetzen "nic stego nie będzie"?

Expertenantwort
von latricolore, Community-Experte für Italien, Italienisch, Deutsch, Sprache & Schule, 20

Ich hab dies gefunden:

Nic z tego nie będzie. - Nichts davon wird werden/sein/passieren.

Aber warte besser noch auf andere.

Antwort
von Ailema, 7

Da wird nichts draus . 

Oder 

Daraus wird nichts . 

Oft sagt man dass, wenn man beispielsweise zeichnet und schon man  anfängt und und schon sieht, dass aus dem Bild nichts schönes mehr wird . Dann sagt man  : nic stego nie będzie.

Ich hoffe ich konnte helfen ;) 

Liebe grüße ailema 

Antwort
von Mokotow, 18

oder auch:

Da wird nichts daraus

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community