Frage von TurunAmbartanen, 64

"Never surrend" in Sindarin/ Quenya?

Was heist "Never surrend!" bzw. "Gib niemals auf!" auf Elbisch? Sindarin und Quenya, andere elbische Motivationssprüche sowie elbische Lieblingssprüche sind auch gerne gesehen.

Antwort
von Yoularin, 64

Es gibt verschiedene mögliche Antworten, die alle in etwa gleich gut passen. Am nächsten zu deinem Satz wäre: "avá lava" (don't yield!) Genauso gut könnte man auch sagen: "á hara tulca" (hold strong!) Etwas gespielt, und somit nur mit ein wenig Phantasie (sowohl bei der Interpretation als auch bei der Übersetzung) könnte man: "úturúna ambartanen" (don't (be) mastered by fate!) Das gleiche, leicht anders übersetzt: "avá ëa turun' ambartanen) (don't 'exist' mastered by fate')

Dies waren alle möglichen Quenya-Übersetzungen. Was das Sindarin angeht, so muss ich dich bis auf weiteres ohne Antwort belassen.

Li heren elendil Eldanar Elesil

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community