Frage von NaNuraNa, 54

Naruto/andere Worte?

Hey Leutr,ich will mir Naruto auf Ger Sub anschauen.Aber habe bemerkt die benutzen andere Wörter als in Ger Dub.Ich verstehe nicht so ganz.Kann mir jmd die Wörter erklären wie z.B. Schattendoppelgänger-.. Der Name des Neunschwänzigen-... Danke füf eure Antworten☺

Antwort
von yuuukira, 14

Die Dub Version ist eigentlich bei jedem Anime nicht wie die Raw oder Sub version das ist doch ganz normal naja ich sags mal so in Naruto wird mehr mit "Schlimmen Wörtern" rumgehauen wie ich töte dich und du Basta*** und du so weiter in der Ger Dub version nicht 

Der Kyuubi  Name: Kurama  ist der Neunschwänzige

Kage bunshin sind die Schatten Doppelgänger

Katon  ist Feuer

Fuuton ist luft 

Suiton ist Wasser 

Erde ist Doton

Blizu ist Raiton

Dann gibt es noch Holz und co. 



Ps. Sub before Dub :P 

Kommentar von FanFicfan ,

du hast die Elementkombinationen vergessen wie zum Beispiel Mokuton

Kommentar von yuuukira ,

Nein habe ich nicht Ich hab doch geschrieben Holz und co holz ist Mokuton

Kommentar von FanFicfan ,

"Nein habe ich nicht Ich hab doch geschrieben Holz und co" hab ich dann wohl übersehen Gomen Nasai

Kommentar von yuuukira ,

Alles gut ;) 

Antwort
von Myrmiron, 25

Das liegt daran dass die Ger Dub Version für Kinder zurechtgeschnitten wurde. Desswegen stimmen die Untertitel nicht mit der deutschen Synchro überein.

Schreib doch einfach mal die Wörter die du nicht verstehst.

Der Name des Neunschwänzigen ist Kurama, und das Schattendoppelgänger Jutsu heißt Kage Bunshin no Jutsu.

Kommentar von NaNuraNa ,

Das weiß ich noch nicht,aber kannst du mir oaar erklären.Als du Naruto auf ger sub geguckt hast,was ist dir aufgefallen und welche Wörer waren plötzlich anders?

Kommentar von Myrmiron ,

Keine bestimmten Wörter.

Die Wortwahl an sich war jedoch deutlich ehrlicher und der Situation angemessener. Mir persönlich hat die Ger Sub variante deutlich besser gefallen. Ich bin jetzt allerdings auch kein großer Narutofan im allgemeinen.

Je nach dem welche Subgruppe du erwischt kann es auch sein dass japanische Begriffe übernommen wurden, so zum Beispiel die Namen von verschiedenen Jutsus.

Antwort
von FanFicfan, 10

Meinst du so was wie Kage Bunshin no jutsu statt Jutsu der Schattendoppelgänger das wären nämlich dann die japanischen Namen der Jutsus

Antwort
von Nayes2020, 22

Schattendoppelgänger sind eben die Doppelgänger.

Die anderen Ninjas benutzen ja Elemente wie Wasser oder Erde.

naruto macht es quasi mit Luft.

Wie der Neunschwänzige heißt weiß ich nicht mehr.

Kommentar von NaNuraNa ,

nein..ich meinte was ganz anderes Ich meinte die Wörter in ger sub Die meisten kommen überhaupt nichf in ger dub vor..

Kommentar von Nayes2020 ,

verstehe nicht. Ich kenne die Dub und Sub version.

Beide benutzen das Wort Schattendoppelgänger soweit ich weiß?

Kommentar von NaNuraNa ,

okei

Kommentar von NaNuraNa ,

gibt es andere Wörter?

Kommentar von FanFicfan ,

Kuchiyose Edo-Tensei ist zum Beispiel das Jutsu der Wiedergeburt aus schmutziger Erde obwohl es eben eigentlich eine Beschwörung ist eben ein Kuchiyose Jutsu

Antwort
von FelinasDemons, 16

Namen des Neunschschwänzigen...meinst du die Bezeichnung auf japanisch? = Kyuubi
Oder den Namen? = Kurama

Was du jetzt genau von uns erwartest weiß ich jetzt nicht wirklich.

Kommentar von FanFicfan ,

Kyuubi ist auch im japanischen die Bezeichnung für den Neunschwänzigen Kurama dagegen ist sozusagen der Vorname von Kyuubi der ja auch oft Kyuubi no Kitsune genannt wird was soviel heißt wie Kyuubi von den Füchsen bzw. Der Neunschwänzige Fuchs

Kommentar von FelinasDemons ,

Okay...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community