Frage von diemaggi97, 7

Mit welcher Zeit benutzt man "vor kurzem" im Spanischen?

Hallo :)
Ich muss als Hausaufgabe einen Text schreiben und will nun schreiben: Vor kurzem habe ich Ihre Anzeige gesehen..
Was ist besser ?
Hace poco he visto vuestro anuncio ...
Hace poco vi vuestro anuncio ...
Habt ihr sonst noch Verbesserungsvorschläge ?

Expertenantwort
von mambero, Community-Experte für spanisch, 7

Es kommt drauf an, ob es heute war (he visto) oder nicht (ví), wenn ansonsten keine weitere Zeitangabe im Raum steht. Es ist aber auch noch das Imperfecto im Spiel, wenn es z.B. ein Vorhaben war, ein Plan, nicht etwas puntuelles, also etwas was man zeitumspannend empfunden hatte (weil man die immer dran dachte): Hace poco, quería hacer el carné de conducir...

Antwort
von ErnstKaltenbrun, 3

Hallo diemaggi 

die beste übersetzung lauet: 

"hace poco vi su anuncio" 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten