Frage von tugbamiyy, 72

MelTeam auf chinesich?

Möchte mir ein pullover bedrucken mit der Aufschirft ' MelTeam ' :D Möchte es aber gerne auf Chinesich haben. Bei Google kam " 梅爾團隊 " raus :) Weiss zufällig jemand ob das die richtige übersetztung ist ? ;D

Antwort
von LoveLittleTwix, 46

Also die letzten beiden Zeichen heißen Team und die ersten beiden sollen halt eine phonetische Übersetzung von "Mel" sein, hört sich nur auf Chinesisch ein bisschen anders an, weil man das nicht so genau übersetzen kann (hört sich in etwa so an "may-r" (wenn man es englisch ausspricht!!))

Außerdem musst du wissen, dass es Langzeichen sind (also die Zeichen, die in Taiwan verwendet werden und nicht die in China). Insofern dich das aber nicht stört, ist es egal :)

Kommentar von tugbamiyy ,

Danke :)  <3

Kommentar von LoveLittleTwix ,

gerne :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community