Frage von darkman31, 17

Mediation "englisch" wie geht das?

Also ich muss wie man sich schon denken kann das Mediation in englisch anwenden. Leider weiß ich Nicht wie das geht klar ich weiß das man es Sinn gemäß machen soll aber der erste Satz beginnt so: "wir sind ein speditionsunternehmen mit sitz in münster, das sich auf den verdamd nach grossbritanien und irland spezialisiert hat." Dann kommt normaler Absatz und ein nächster Satz und ...
Ich hab echt keine Ahnung wie ich das machen soll hat jemand eine Erklärung die jeder versteht :D bedanke mich im Voraus

Antwort
von Andracus, 11

Denk immer dran: Du musst so tun, als müsstest du jemandem, der den Artikel nicht gelesen hat, erklären, was drin stand. Einleiten kannst du hier z.B: "In the article, a forwarding company with headquarters in Münster presents itself. They have specialised on shipping to England and Ireland..."

Antwort
von Lisalein14, 14

Einfach nen aufsatz auf englisch hinhauen. Normaler weise sind lehre zum erkläre da.

Kommentar von lieanne ,

Schön wär's, aber nur in den seltensten Fällen wird eine Erklärung vom Lehrer wirklich gewünscht. Am liebsten sollen sie einfach die Lösung vorsagen und dann bitte nicht weiter stören.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten