Frage von LuluPP15, 49

...making me?

Hallo Leute ich steh grad völlig auf dem Schlauch... Wenn ich sagen will: There are so many feelings (that make me laugh)... kann ich da Gerund nehmen, also ...Feelings making me laugh?? Genau das gleiche bei news, making me think about... Klingt irgendwie doof...Wisst ihr wies geht?

Danke für eure Hilfe

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 18

Wenn Dein Satz so beginnt : "There are..." dann klingt für mich die PARTIZIPIALkonstruktion (es ist kein gerund!) falsch.

Würde der Satz aber beginnen mit "Feelings making me laugh are...", dann wäre der Satz in Ordnung.

Kommentar von LuluPP15 ,

muss man vor nachgestellten partizipalkonstruktionen ein Komma setzen?

Also: ..so many people, inspiring me?

Kommentar von Bswss ,

Nein, KEIN Komma!

Antwort
von Pfiati, 5

There are so many feelings making me laugh.

There is so much news making me think about ....

Die beiden gehen auf Englisch, wenn das deine Anfrage ist.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 22

Mit "that" klingt es idomatischer, natürlicher.

Gruß, earnest

Antwort
von Awngr, 2

nein. "that make me laugh" kann man in deinem Satz nicht durch "making me laugh" ersetzen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten