Macht dieser Satz (Französisch) Sinn?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Ja, das heisst genau: Esst / Essen Sie keinen Zucker!"

Ganz richtig wäre aber: ne mangez pas de sucre.

Voranstellung dagegen: du sucre, n'en mangez pas / il ne faut pas en manger.

Kommentar von achwiegutdass
08.11.2016, 13:12

PS Ist mir später eingefallen, dass die Aussage "ne mangez pas du sucre" richtig ist, wenn eine Ergänzung dazu kommt:

"Ne mangez pas du sucre, mangez plutôt des fruits"

"Ne mangez pas du sucre toute la journée, c'est pas bon pour la santé !"


 

2

Ja der Satz macht Sinn. Grammatisch richtig wäre aber "Ne mangez pas de sucre." Lg 

Variante :

Ne mangez pas de sucre !

Ne mettez pas de sucre dans votre café !

im Gegensatz zu:

Ne prenez pas du sucre de betterave, mais du sucre de canne !


Was möchtest Du wissen?