Lumina Nova - Übersetzung - Lektion 1: In der Schule

2 Antworten

Lumina Nova - Übersetzung - Lektion 1: In der Schule

Marcus ist ein Schüler. Er hält ein Schreibtäfelchen. Er betritt die Schule und begrüßt den Lehrer. Er lernt gerne. Den Lehrer jedoch fürchtet er. Denn der Lehrer ist oft zornig.

Atticus ist der Lehrer. Er begrüßt Marcus nicht, denn er hört Lucius zu. Auch Lucius ist ein Schüler. Er ließt ein griechische Geschichte. Das lesen der Geschichte macht Spaß [bereitet Freude]. Dei Geschichte erfreut Marcus nicht, denn Marcus muss sie oft hören. Atticus jedoch lobt Lucius.

Der Schüler Quintus versucht einen Aufsatz zu schreiben. Das Schreiben gefällt ihm oft nicht, denn Fehler sind nicht erlaubt. Atticus ließt den Aufsatz und findet einen Fehler. Er tadelt Quintus und schreit sehr.

Nun ist die Furcht groß, nun muss Marcus lesen. Marcus macht keinen Fehler. Atticus schreit nicht.

Irren ist menschlich

alles soweit richtig

aber der letzte Satz vor "Errare humanum est" fehlt bei der Übersetzung. Er heißt:

"Aber die Geschichte nicht mehr zu lesen, erfreut / macht Spaß."

und dann kommt erst

"Irren ist menschlich."