Frage von UsingGuteFrage, 93

Le cœur ♡?

Wie findet ihr den Spruch ? Würde ihn (da verliebt) als Status nehmen wollen zu kitschig ?

Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas .

Übersetzt: Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht versteht ...

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für franzoesisch, 55

Das ist ein weltberühmter Spruch des französischen Philosophen Blaise Pascal.

Allerdings ist deine Übersetzung nicht ganz auf der Höhe, auch wenn ich gerade feststelle, dass sie im Internet zu finden ist.

Man könnte sagen :

Das Herz hat seine Gegengründe, die die Vernunft nicht kennt.

Viel zu schön für Internet wäre:

Das Herz hat seine Gründe, die der Vernunft unergründlich bleiben.

Das ist nämlich in meinen Augen die einzige Möglichkeit, um der rhetorischen Figur bei Blaise Pascal (Wiederholung von raison mit zwei verschiedenen Bedeutungen) einigermaßen zu entsprechen.


Kommentar von UsingGuteFrage ,

Danke für die Erklärung , hätte es aber sowieso Auf französisch aufgeschrieben .Habe nur die , im Internet gefundene , Übersetzung für die,die kein Französisch kennen aufgeschrieben 😊

Kommentar von achwiegutdass ,

Ich hatte das auch so verstanden, habe aber gemeint,  es ist besser, wenn du genauer weisst und verstehst, was du dir als Spruch wählst ! :)

Kommentar von UsingGuteFrage ,

Ok 👌 Findest du / sie ihn denn passend ?

Kommentar von achwiegutdass ,

Das ist auf jeden Fall ein sehr schöner Spruch !

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 33

Je préfère 

On ne voit bien qu'avec le coeur.  l'essentiel est invisible pour les yeux.

Antoine de Saint-Exupéry

Kommentar von Duponi ,

ich kenne den Spruch leicht abgewandelt: Le coeur perçoit ce que l'oeil ne voit pas.

Kommentar von UsingGuteFrage ,

Was ist davon denn die Übersetzung ???

Kommentar von ymarc ,

Vorschlag 4U:

On ne voit bien qu'avec le coeur.  l'essentiel est invisible pour les yeux.

Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Antwort
von lauraa1199, 62

Ich finde den spruch richtig gut :)

Kommentar von UsingGuteFrage ,

Ok gut , ich nehme in aber auf Französisch 😊

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community