gutefrage.net, die Ratgeber Community
version2_beta
Login   |  Forum |  Richtlinien |  FAQ

Latein Übersetzer

gefragt von Nomis am 23.09.2008 um 18:18 Uhr

Kennt jemand eine Seite, auf der man vom latein aufs Deutsch Sachen Übersetzen könnte oder den folgenden Text übersetzen?

Locus autem non multum ad valetudinem novam canfert, ni animus mutatur. Quondam vir Atheniensis apud Socratem philosophum questus est: "Mihi iter facere nihil profuit!" Socrates ei respondit: "Recte hoc tibi evenit: Tecum ipso enim iter faciebas."


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Internet (13889)
Sprache (2410)
Übersetzung (345)
ähnliche Fragen

Frage beantworten!


wj2000
beantwortet von wj2000 am 23. September 2008 18:20
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!
Kommentar von Nomis am 23. September 2008 18:22

Danke aber ich glaub da gibts die Übersetzung nicht.


Kenijus
beantwortet von Kenijus am 23. September 2008 18:34
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Also ganze Sätze gehen da nicht, aber navigium.de übersetzt und bestimmt dir einzelne wörter.


anonym
beantwortet von Albrecht am 23. September 2008 19:18
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Eine gutes Übersetzungsprogramm für Latein gibt es bis jetzt nicht, nur brauchbare Wörterbücher im Internet.

Übersetzungsvorschlag:

"Der Ort aber trägt nicht viel zu neuer Gesundheit bei, wenn der Geist nicht verändert wird. Einst beklagte sich ein athenischer Mann bei Sokrates: "Mir hat es nichts genützt, eine Reise zu machen !" Sokrates antwortete ihm: "Dies ist dir zu Recht geschehen: denn du machtest die Reise mit dir selbst."

Richtig ist "confert" (canfert ist ein Tippfehler). "questus" ist 3. Person Singular Perfekt von dem Verb "queri", das ein Deponens ist (passive Form, aktive Bedeutung).

Dies Aussage ist, eine bloße Ortsveränderung nütze nicht für eine Entspannung und Erholung. Der Athener ist mit einer nicht geänderten geistigen Einstellung losgereist und hat daher seine Schwierigkeiten und Sorgen (sich selbst) mitgeschleppt. So kann er aber nicht wirklich seinen Problemen entgehen.

Die Anekdote steht mit einem etwas anderen Wortlaut, ausführlicher und in einem größeren Zusammenhang bei Seneca (Epistulae morales ad Lucilium, 28 und 104). Dort kann also bei Interesse nachsehen werden.


Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

    Kennt jemand ein gutes Übersetzungsprogramm für Latein ?

    deutschen Text ins Lateinische übersetzen

    HILFE!!! Lateinübersetzung



Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.