DarkVampireKiss am 07.11.2009 um 18:27 Uhr
Bei dem "Sanguinem diligo" (Ich verehre Blut), verstehe ich etwas nicht. Könnte mir jemand erklären warum das Ego weggelassen wird und warum die form von diligere sanguis umgeändert wird und warum dies diese form wird. Ich bin anfänger desswegen verstehe ich dies nicht.
Das ist doch leicht zu verstehen, denn das ist genau wie im Deutschen.
diligere sanguis ist die Stammform des Verbs und der Nominativ des Nomens.
Selbstverständlich muss das Verb konjugiert und das Nomen dekliniert werden.
diligere = lieben
diligo = ich liebe
sanguis = das Blut
sanguinem = (wen oder was?) das Blut (im Akussativ)
Das Personalpronomen ego muss im Lateinischen nicht genannt werden, weil es sich ohnehin aus der Konjugationsform ergibt. Genannt wird es nur, wenn es betont werden soll:
Ich liebe Blut!