Frage von Freddie56, 6

Latein- ACI?

Tanem, quia Ulixem voces non iam audire intellexerant, eum liberaverunt.

Übersetzung: Schleißlich, weil sie erkannt hatten, dass Odysseus die Stimmen nicht mehr hört (oder gehört hatte), befreiten sie diesen.

audire ist ja Infinitiv Präsens und daher gleichzeitig - aber mit welchem Prädikat gleichzeitig - mit liberaverunt oder mit intellexerant?! Im Buch steht auch, dass man die Zeit des übergeordneten Verbums berücksichtigen muss? Was bedeutet das? Hat das etwas damit zu tun?

BITTE HELFT MIR

Antwort
von becks2594, 6

intellexerant.
Eine durchdachte Handlung erfordert die Erkenntnis über den Umstand.
Nachdem man etwas verstanden hat, wird man erst handeln.
Verstehen und Hören finden simultan statt. Dann kommt die Befreiung.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten