Latein - richtig übersetzt?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Du hast bisschen was vergessen:

Später, als (obwohl) ihr gemeldet wurde, dass ihr siegreicher Ehemann da ist, kümmerte es sie keineswegs, weil sie glaubte, dass sie ihren Ehemann schon gesehen hat.

Nur die zwei Wörter wären noch zu ergänzen

Aber es steht "suum", bist du sicher, dass nicht "suam" steht? Wenn du die ganze Zeit von einer Frau redest, würde entweder von einem anderen Ehemann die Rede sein, oder es müsste "suam" statt "suum" stehen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Freddie56
29.05.2016, 18:10

Danke, aber wieso hat und nicht hatte? 

0