Frage von CocoTheRaccoon, 71

Könnte mir jemand folgenden Satz (Englisch) übersetzen?

"In the darkness, there's no such thing thing as light" Ich selbst war mit diesem Satz etwas überfordert, obwohl ich sonst gut in der englischen Sprache recht komme. Also bitte kein 'Google Überstzer -.-', denn wie jeder weiß ergibt der keinen Sinn! KEIN ÜBERSETZER AUS DEM INTERNET!!!

Danki c:

Antwort
von bellesbell, 30

Wortwörtlich übersetzt: 'In der Dunkelheit gibt es keine Sache wie Licht'
Sinngemäß: 'In der Dunkelheit ist nichts wie Licht zu finden' 

Antwort
von SimonDroeber, 34

In der Dunkelheit gibt es keine Sache, die wie das Licht ist. 

Ist natürlich nicht 100% wortgetreu, so wird aber der Sinn, meines Erachtens, am besten Ausgedrückt.

Antwort
von SteveGibtRat, 71

Guten Abend,

In der Dunkelheit, gibt es keine solchen Dinge  wie Licht.

lg

SteveGibtRat

Kommentar von CocoTheRaccoon ,

Dankeschön!! :)

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Sprache, 16

Hallo,

warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

AstridDerPu

PS: Streiche ein Mal thing aus dem Satz.

Antwort
von nolove1, 31

In der Dunkelheit gibt es sowas nicht, wie das licht.

Antwort
von AtomLaserDino, 30

in der dunkelheit, gibt es keine art des lichts

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community