Frage von animegirl7, 96

Könnte mir das jemanden auf Deutsch übersetzen - wäre ganz, ganz wichtig und dringend?

Bitte übersetzt mir das schnell wer ;-)

Antwort
von Paguangare, 38

Übersetzung:

"Jap, ich bin da, du musst mir nur deine Postadresse geben. Um deine Lieferung zu orten, ist dein Name in der Liste der Gewinner [pour le ressorts] Ok."

Ich hatte ein Problem mit der Redewendung "pour le ressorts"

pour = für

le = der/den (männlicher Artikel)

ressorts = Plural von "ressort"

Dieses Wort "Ressort" bedeutet nicht das gleiche wie auf Deutsch, also Abteilung/Fachgebiet (z.B. in einer Zeitungsredaktion), sondern:

1. (technische/metallische) Feder; Tatkraft, Schwung

2. Zuständigkeit, Instanz (nur in bestimmten Redewendungen)


Kommentar von animegirl7 ,

Vielen, vielen Dank! :D
Ja, das mit dem ressort ist mir auch komisch vorgekommen...

Antwort
von brido, 20

Siehe davor... pour le ressort erstens : ohne S... es kann sein dass da die Region gemeint ist... oder ein  Teil eines Bettes mit Federn. Da der Schreiber scheinbar  nicht gut Französisch kann glaube ich Region. 

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 16

Ressort kann "Bereich" oder "Abteilung" oder "Hotelkomplex" je nach Kontext bedeuten..

Dein Name steht auf der Liste der Gewinner.

Attention, il s'agit peut-être d'une arnaque.

Vorsicht, es ist vieilleicht ein Betrug.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community