gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ

Könnte jemand das vom türkischen ins deutsche übersetzen?

gefragt von Julie33 am 23.10.2009 um 20:03 Uhr

SEN HİÇ GÜNEŞ TE ÜŞÜDÜNMÜ ?

YÜZMEYİ SEVERİM

Ben o artık eski ben diğlim.

iyim umarım sen de iyisindir çok güzel görünüyosun.evet istanbuldaym bi bankada çalışıyorum sen neyaptın umarım iyisin dir.ve herşey yolun dadır.

kendine çok iyibak seni fotoğrafta olsada tekrar görmek

Könnte jemand diese Sätze ins deutsche übersetzen? Das wäre echt super nett.

Dankeschön schonmal vorab. Viele Grüße, Julie

Frage beantworten

Hier finden Sie weitere Fragen zu den Themen:

Deutsch x 5.683 Türkisch x 315

Conquistador09
beantwortet von Conquistador09 am 23. Oktober 2009 20:10
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

"hast du schon mal in der sonne gefroren"

"ich liebe schwimmen"

"danke mir geht es gut...du schaust toll aus ...jich arbeite in istanbul in einer bank..ich hoffe bei dir ist alles auf dem rechten weg"

"pass gut auf dich auf"

das wars !

Kommentar von yillo am 23. Oktober 2009 20:11

doch des von da oben stimmt wenn man des bei googleübersetzer eingibt

Kommentar von 8322959d4ba389bbfd14282025235fddsmallConquistador09 am 23. Oktober 2009 20:12

lach ist aber von vorne bis hinten falsch!

Kommentar von Julie33 am 23. Oktober 2009 20:12

Ben o artık eski ben diğlim. Ein kleine Bitte noch, könntest du den satz noch übersetzten?? und wieso humbuk??? falsche grammatik...falsch geschrieben??

Kommentar von 8322959d4ba389bbfd14282025235fddsmallConquistador09 am 23. Oktober 2009 20:13

"Ben o artık eski ben diğlim" heisst "ich bin nicht mehr der von früher"

Kommentar von Julie33 am 23. Oktober 2009 20:15

und welcher Teil ist falsch? aber was ist denn das für ein Shit "ich bin nicht mehr der von früher?"..kapier ich net so ganz..

Kommentar von 8322959d4ba389bbfd14282025235fddsmallConquistador09 am 23. Oktober 2009 20:16

keine ahnung ich weis ja nicht in welchen zusammenhang er oder sie das meint!

Kommentar von Julie33 am 23. Oktober 2009 20:17

hmmm, und was davon ist falsch?


Conquistador09
beantwortet von Conquistador09 am 23. Oktober 2009 20:07
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

das ja wohl humbuk! also was da oben steht die übersetzung kommt gleich momentchen!


anonym
beantwortet von thebomberhud am 23. Oktober 2009 20:05
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

was net deutsch ist is falsch geschriben

Ich weiß nicht mehr, dass ich diğlim. Ich hoffe, du bist gut gut sehr gute Arbeit bei der Bank görünüyosun.evet bi istanbuldaym Ich hoffe, Sie 're neyaptın dir.ve gut wie alles eingezeichnet ist. Obwohl Selbst-Bild wieder, Sie zu sehen sehr iyibak


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.