gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


könnt ihr mir mal bitte einen satz übersetzen?

gefragt von everhappygirl am 19.06.2009 um 23:18 Uhr

Ich komm einfach nicht drauf was das bedeuten soll. Wenn mans nämlich so übersetzt wies naheliegend wäre kommt n schmarn raus also :

I have always found Bridget to be a kind an patient girl.

es geht um meine gastschülerin aus irland.

lg


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

übersetzen (645)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


Formatter
beantwortet von Formatter am 19. Juni 2009 23:20
7x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

"Mir erschien Bridget immer als nettes, geduldiges Maedchen." Es fehlt ein "d" vor patient am and.


tanztrainer1
beantwortet von tanztrainer1 am 19. Juni 2009 23:21
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Es bedeutet, dass Bridget ein freundliches und geduldiges Mädchen ist!! Was hast Du denn da übersetzt?

Kommentar von everhappygirl am 19. Juni 2009 23:23

das mit dem Patient hat mich verwirrt.

Kommentar von Simple_avatar2smalltanztrainer1 am 19. Juni 2009 23:24

ja es bedeutet im Englischen eben geduldig!!

Kommentar von 0a1f0d266aa40b882381839c0b0dde38smalltamusicara am 19. Juni 2009 23:25

patient: geduldig patience: geduld =)


tanztrainer1
beantwortet von tanztrainer1 am 19. Juni 2009 23:21
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Es bedeutet, dass Bridget ein geduldiges Mädchen ist!! Was hast Du denn da übersetzt?


Frage beantworten

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Verwandte Fragen

Verwandte Fragen


Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.