Könnt ihr mir helfen das zu übersetzen, von Deutsch in Englisch?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Dear community, We have on our team peak Server (IP: ts.4ME.one) deleted all clients. This means that all registrations (server groups)redistributed and your avatars new to upload. Security measures are for this reason. Thank you for your understanding! Love greetings Your 4ME-Team!





Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
27.01.2016, 12:14

Pardon, aber war das der Google-"Übersetzer"? Oder ein kleiner Scherz?

0

Hallo,

da sieht man mal wieder, wie wichtig englische Grundkenntnisse im Zeitalter des Internets und Computers und der Globalisierung sind.

Davon, dass wir dir das hier machen, lernst du nichts. Dein Motto sollte Learning by doing! sein, dann klappt es auch bald mit dem Übersetzen solcher Nachrichten, denn es Ist doch blöd, wenn man immer erst hier nachfragen muss, oder?

Dabei solltest du die Finger vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen lassen und stattdessen für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch , z.B. pons.com, dict.cc oder leo.org verwenden. Für die Grammatik empfehle ich ego4u.de und englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich hoffe das ist OK.. 

Dear Community

We deleted all of the Teamspeakserver
(IP: ts.4ME.one)  clients. That
means, all of your registration setting have to be distributed again and your
Avatares have also be reloaded. The reason of this action is security. Thank for your understanding.

Regards

Your 4ME team  

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Es ist nicht sonderlich sinnvoll, eine (internationale) Community zu führen, ohne dabei die Weltsprache Nr. 1 zu sprechen...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von heyevufedo
27.01.2016, 08:36

Ich führe diese Community nicht, ich bin lediglich ein Supporter. Wir müssen die Nachricht aber jetzt Online stellen und können nicht warten bis ein Admin oder Moderator online ist.

0

Hier handelt es sich um einen klaren Arbeitsauftrag. 

GF ist kein Gratis-Übersetzungs-Service. Warum stellst du deine Übersetzung nicht hier zur Korrektur ein? Vokabeln kannst du nachschlagen, z.B. bei pons.com und dict.cc. 

Vom Vorsagen lernst du nichts.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?