Frage von IchLerneWoerter, 76

Könnt ihr mir diesen Satz auf englisch übersetzen?

"Ich sehe euch nur Good Morning zu schreiben was ist los"

I only seeing good morning ............. was happning?

Antwort
von daCypher, 43

Weder der deutsche, noch der englische Satz macht Sinn. Was soll man da übersetzen?

Antwort
von DesbaTop, 48

Der deutsche Satz macht absolut keinen Sinn. Kann man nicht übersetzen

Antwort
von heide2012, 39

Der deutsche Satz ist schon nicht wirklich korrekt formuliert. Was soll das "zu" denn darin? Was genau meinst du denn?

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 9

OMG. Was meinst DU?

Soll das etwa heißen:

I can only see you writing/write  'Good morning'. What's happening there?

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 13

Weder der deutsche noch der englische Satz ergibt einen Sinn.

Außerdem

- wird seeing als Verb der Sinneswahrnehmung in der Regel nicht in der Progressive-Form verwendet

- schreibt man happening

AstridDerPu

Antwort
von newbie80, 37

what´s up - i see you only writin´good morning ? 

Antwort
von xycelineyx, 15

Kannst du den Satz vielleicht umformulieren? Was du geschrieben hast ist unverständlich...

Antwort
von abenhard17, 34

Der Satz ergibt schon auf Deutsch keinerlei Sinn. Wie soll man ihn da auf Englisch übersetzen?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten