Frage von Kuerbiskopf2, 43

Könnt ihr diese französischen Phrasen kontrollieren?

Heute treffen wir auf eine französische Familie und die können kein Deutsch und ich bin die einzige die französisch einigermaßen kann. Einigermaßen ist schon übertrieben. Und es können bestimmt einige von euch mal über diese Sätze schauen und sie evtl korrigieren - Vous désirez du café? - Il y a du café et des gâteaux. - Avez-vous soif? - Voulez-vous quelque chose de manger?
- Il y a des gâteaux de framboise et des gâteaux de pomme. -Nous avons du créme. Voulez-vous du créme ?

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Sprache & franzoesisch, 33

- Vous désirez du café?

- Il y a du café et des gâteaux.

- Avez-vous soif? 

- Voulez-vous quelque chose à manger?
besser vielleicht: Vous voulez manger quelque chose?

- Il y a des gâteaux aux framboises et des gâteaux aux pommes.

- Il y a de la crème chantilly. Voulez-vous de la chantilly? [Ich nehme an, du meinst Schlagsahne.]

Dein Französisch ist nicht schlecht. Alle Sätze waren verständlich. Natürlich gibt es immer noch Alternativen.

Kommentar von Duponi ,

yep, je nach Kontext würde man, wenn man höflich fragt, ob jms etwas zu trinken haben möchte, eher sagen:

est-ce que je peux vous offrir quelque chose à boire/une tasse de café/un café?

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für Sprache & franzoesisch, 20

Deine Sätze sind fast richtig, aber sie hören sich sehr gestelzt an, wenn es um Alltag geht ;)

- Vous voulez du café?

- Il y a du café et des gâteaux.

- Est-ce que vous avez soif?

- Est-ce que vous voulez quelque chose à manger?

- Il y a des gâteaux aux framboises et des gâteaux aux pommes (oder: du gâteau aux...)

- Nous avons (besser hier : il y a) de la crème (fouettée, Chantilly) . En voulez-vous ? (üblicher : Est-ce que vous en voulez?)


Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community