kleines Gedicht auf Italienisch übersetzen-Hilfe

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Poeta non sono, per scriver poesia. Ma la parola "ti amo" scrivo solo per te. Come un usignolo sul suo ramo, canto dolce melodia. Le tue labbra vorrei baciare, tu che ascolti la lirica mia.

LG,

flyairbus96

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Maxipiwi
17.12.2015, 10:04

Sehr schön! :D

1
Kommentar von latricolore
17.12.2015, 16:58

Da pilota a poeta :-)

0
Kommentar von minajuliet
17.12.2015, 19:54

Dankeschön ❤️

0
Kommentar von Francescolg
02.01.2016, 23:24

Ich habs nur mal grad etwas verbessert:

Poeta non sono, per fare poesia. Ma le parole "TI AMO" le scrivo solo per te. Un usignolo sul ramo, che bello come canta! Le tue labbra vorrei baciare, a te che leggi le mie parole.

0

"Ich liebe dich" ist kein Wort!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von flyairbus96
17.12.2015, 12:26

Naja, wer Gedichte schreibt, der kann ja auch sich solche Behauptungen leisten :D

1