Frage von Belli 01.07.2008

Kennt jemand eine gute Deutsch-Englisch Übersetzer-seite???

  • Antwort von Nina232 01.07.2008
    8 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    http://www.online-translator.com/ die seite ist eigentlich auch ganz in ordnung^^

  • Antwort von Viano 01.07.2008
    6 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Die beste Seite ist http://www.leo.org

  • Antwort von RobinR 05.09.2008
    5 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Hallo. Ich bin Übersetzerin. Was nicht heißt, dass ich ein Wörterbuch bin. Deshalb mache ich auch regen Gebrauch von Leo und dict. Allerdings gibt es oft so viele Übersetzungen für ein Wort, die aber fast nie 100 % das Gleiche bedeuten. Und das kann kein Programm herausfinden, wenn es nicht genau diesen Beispielsatz einprogrammiert bekommen hat. Und ein menschlicher Übersetzer hat gelernt das richtige Wort auszuwählen - aus dem Kontext.

    Außerdem sind Texte fast immer fehlerhaft (über 90 %, meiner Erfahrung nach) und Programme übernehmen oft den Satzbau. Mein Rat: Spar dir die Rumsucherei nach einem maschinellen Übersetzer und such dir einen menschlichen. Gute Erfahrungen mit: http://www.uebersetzungsserviceheger.de

  • Antwort von CordiRoe 29.06.2010
    4 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Ich kann http://www.linguee.de empfehlen!

    Dort findet man verschiedene Satzbeispiele und übersetzte Wörter in den verschiedensten Zusammenhängen.

  • Antwort von dschinghi 09.12.2008
    4 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    es gibt keine, denn eine Site am Computer kann nicht denken - leider übersetzen sämtliche Tools nur lupenreinen Mist.

    Sorry - hatte hier schon mal geantwortet - ich muss mich erst daran gewöhnen, dass hier die Fragen monatelang stehenbleiben und nie geschlossen werden........ das verunsichert einen denn schon sehr!

  • Antwort von dschinghi 15.09.2008
    4 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Diese Übersetzungsmaschinen sind alle lupenreiner Mist - sie können nicht mitdenken und übersetzen daher nur direkt - und das stimmt nie! Am besten ist immer noch das eigene Hirn und ein gutes Lexikon!

  • Antwort von AstridDerPu 13.01.2011
    2 Mitglieder fanden diese Antwort hilfreich

    Hallo,

    der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

    Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

    Es gibt keine guten online Übersetzerseiten, weil:

    • Sprache lebendig ist und sich ändert
    • die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben
    • Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.
    • maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden
    • maschinelle Übersetzer weder die Grammatik
    • noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und im Englischen berücksichtigen.

    Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

    Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.)oder mit online-Wörterbüchern (leo, www.dict.cc, pons, etc.) selbst zu machen.

    :-) AstridDerPu

  • Antwort von Sylboy 13.01.2011
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    Ich kenne einen bei uns in der Nähe. Aber er ist ziemlich teuer.

  • Antwort von 029022361 17.08.2008
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    FALSCH! FALSCH! FALSCH! FALSCH

    DAS BESTE Programm ist immer noch

    http://www.dict.cc

    Probier's aus und überzeug Dich!

  • Antwort von Jasmin37 22.05.2012

    Tipp,auch wenns zu spät ist: Ich rate dir von Google Translater ab !

  • Antwort von Ceyhun 30.07.2011

    www.englisch-hilfen.de auch eine Seite mit Übungen.

  • Antwort von MelliJOKINGLY 08.10.2008

    http://www.google.de/language_tools?hl=de

  • Antwort von juangogh 03.09.2008

    Begeistert bin ich von Yahoo's Babelfish: http://de.babelfish.yahoo.com/translate_txt

  • Antwort von maganz 13.08.2008

    Für gehobene Ansprüche bietet sich folgende Seite an:

    http://www.proz.com/?sp=ksearch

  • Antwort von Knuddlmaus 02.08.2008

    http://www.translate.de

  • Antwort von aurelia1212 03.07.2008

    http://uebersetzer.abacho.de ;)

  • Antwort von gnat01 01.07.2008

    bietet viele gute Satzbeispiele... http://dict.tu-chemnitz.de

  • Antwort von Achat 01.07.2008

    Wörterbücher gibt es auch unter leo.org

  • Antwort von totoro 01.07.2008

    Es gibt auch noch googletranslator. Aber alle Programme werden Fehler in den Text einbauen. Von daher empfiehlt es sich, danach Textbestandteile nochmal zu googeln, ob sie auch so verwendet werden. Ansonsten schaue nach einem Thesaurus und ersetze Wörter oder lasse den Text rückübersetzen um Problemstellen zu finden.

  • Antwort von Lloyds 01.07.2008

    http://www.babelfish.de

  • Antwort von miumiu 01.07.2008

    http://www.quickdic.de oder babelfish

Du kennst die Antwort? Frage beantworten
Bitte noch eine Antwort ... Frage erneut stellen

Verwandte Fragen

Fragen Sie die Community –

anonym und kostenlos!