gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Kennt jemand die englische Version des Spruchs...

gefragt von honneur am 14.07.2009 um 18:45 Uhr

... "Es ist noch nicht aller Tage Abends"?


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Sprache (10265)
Englisch (4933)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


Vom Fragesteller als hilfreichste Antwort ausgezeichnet


CrazyDaisy
beantwortet von CrazyDaisy am 14. Juli 2009 18:47
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!
Hilfreichste Antwort

The opera is not over until the fat lady sings.

Kommentar von 7plus77 am 15. Juli 2009 08:04

ich glaube das bedeutet eher: 'Das beste kommt noch ! '

Kommentar von 7plus77 am 15. Juli 2009 08:14

aber anscheinend irre ich mich da, mit der fat lady ist anscheinend die gemeint, die am ende einen tragischen tod stirbt aber vorher nochmal ne arie singt... ich habe aber auch schon leute in england gehört die das benutzt haben als 'warte mal ab, das beste kommt noch, erzähl ich dir noch etc'


Weitere gute Antworten


cadovius
beantwortet von cadovius am 14. Juli 2009 19:05
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Übersetzung von www.phrasen.com

Es ist noch nicht aller Tage Abend: It’s not over till the fat lady sings - American English

Englisch: The evening crowns the day

Englisch: Things may take a turn yet


anonym
beantwortet von 7plus77 am 15. Juli 2009 08:02
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

it isn't all doom and gloom


anonym
beantwortet von Fuschia am 14. Juli 2009 18:49
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Schau mal bei www.leo.org!


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.