Frage von Liebeszauber 05.11.2009

Kennt ihr kurze Englische sprüche ..? aber mit übersetzung ?

Ein Hinweis zur Frage

Liebe/r Liebeszauber,

gutefrage.net ist eine Ratgeber-Plattform und kein Chat- oder Diskussionsforum. Ich möchte Dich bitten, dies bei Deinen nächsten Fragen und/oder Antworten zu beachten. Bitte schau diesbezüglich auch noch einmal in unsere Richtlinien unter http://www.gutefrage.net/policy.

Wenn Dich die Meinung der Community interessiert, kannst Du Deine Frage gerne im Forum unter http://www.gutefrage.net/forum stellen.

Vielen Dank für Dein Verständnis!

Und herzliche Grüße

Ben vom gutefrage.net-Support

  • Antwort von Jessiieh 05.11.2009
    1 Mitglied fand diese Antwort hilfreich

    That's the way the cookie crumbles -> So ist das Leben.

    Top 'o the mornin' to you! -> Schönen guten Morgen

  • Antwort von Harlekin666 06.11.2009

    Sticks and stones kann break my bones,

    but names will never hurt me.----->

    Stöcke und Steine können mir die Knochen brechen,

    aber Schimpfnamen können mir nicht verletzen.

  • Antwort von schuetze012 06.11.2009

    Why does love hurt so much? --> Warum tut Liebe so weh?

    If you want to achieve something in life if you want to win then listen to your heart and if your heart does not respond even then close your eyes and think of what nobody can take away from you and everything will be alright ----> Wenn du im leben etwas erreichen willst wenn du gewinnen willst dann höre auf dein herz und wenn dein herz einmal nicht antwortet dann schließe deine Augen und denke an das was dir niemand nehmen kann und alles wird gut

    The love often takes strange turns ---> Die Liebe geht oft seltsame Wege

    The true friends can be seen in the emergency ---> Die wahren Freunde erkennt man in der Not

             schuetze012
    
  • Antwort von Imera 06.11.2009

    the early bird gets the wurm

  • Antwort von lenchen96 06.11.2009

    1.Don´t think about what you´re missing , rejoice in what you´ve got. Denk nicht darüber nach , was dir fehlt , sondern freu dich an dem was du hast. 2.True beauty lies within.Wahre Schönheit kommt von innen.3.A true friend is worth more than gold.Echte Freundschaft ist mehr wert als ein Sack voll Gold.

  • Antwort von Jessiieh 05.11.2009

    If you can't take the heat, stay out of the kitchen. (Wörtliche Übersetzung = Wenn du die Hitze nicht ertragen kannst, bleib aus der Küche raus.) Gemeint : Wenn du etwas nicht kannst, dann lass es einfach.

  • Antwort von MrMultitasking 05.11.2009

    FUBAR => fucked up all bejond recition oder so soll heissen jenseits geglicher vorstellungskraft oder so ähnlich es gibt und gab keine übersetztung dieses satzes !

  • Antwort von Angelflight 05.11.2009

    Mein Fav: What else? = Was solls?

    Shit happens = Kümmert mich nicht.

    T-y = Nicht unser.

  • Antwort von MicheleN 05.11.2009

    Erst mal die eigene Sprache lernen :P

Du kennst die Antwort? Frage beantworten
Bitte noch eine Antwort ... Frage erneut stellen

Verwandte Fragen

Fragen Sie die Community –

anonym und kostenlos!