Frage von Milaaaaaaa, 58

kann of course auch hinten im Satz stehen?

Hello,

kann das of course im Englischem auch hinten im Satz stehen?

zum Beispiel hier: My parents will also be loooking after the dog, of course.

Dankeee für antworten.

Antwort
von Lyssi2002, 40

Ich glaube nicht. Und wenn doch, dann hört sich das nicht gut an. Wenn dus vorne hinschreibst ist es ganz sicher richtig und hört sich auch gut an

Kommentar von earnest ,

Es hört sich nicht gut an?

Das war jetzt das Urteil deiner "Deutsch-Ohren"?

Kommentar von Pfiati ,

Ich wüßte da keine feste Regel. Man kann "of course" vorne oder hinten schreiben und auch sagen. Es geht sogar mitten im Satz auch.

Alle gehen für mich auf AE.

My parents will also be looking after the dog, of course.

Of course, my parents will also be looking after the dog.

My parents will also, of course, be looking after the dog. ;-) (advanced usage)

Kommentar von earnest ,

Mit dieser Bestätigung durch einen Muttersprachler ist die Diskussion nun wohl zu einem erfolgreichen Ende gekommen.

;-)

Antwort
von CopiX, 35

Also ich finde rein grammatikalisch, aber auch wie es sich anhört macht es keinen Sinn, dann doch lieber am Anfang :)

Kommentar von earnest ,

Wieso macht es keinen Sinn?

Kommentar von CopiX ,

Sag du doch lieber wieso es geht. Ich kann nur über meine Erfahrungen in den Staaten berichten.

Kommentar von CopiX ,

Und natürlich kann man es so in einer Konsversation sagen. Aber wenn man es schreibt, in berichte oder ähnliches finde ich es nicht richtig.

Kommentar von earnest ,

Na, das klingt aber schon ein wenig anders.

Wieso das geht? Ich habe es in den USA - anders als du - des Öfteren gehört. Und sogar gelesen.

Ich bin jetzt zu faul zum Googeln, aber ich bin sicher: Jede Menge Treffer auch für die Endstellung.

Kommentar von earnest ,

Hier eine Diskussion bei GF, bei der sogar ein Muttersprachler (Pfiati) die Möglichkeit der Endstellung ausdrücklich bestätigt:

https://www.gutefrage.net/frage/muss-of-course-am-ende-des-satzes-mit-komma-abge...

Antwort
von headtorch, 34

Yes, of course. In dem Satz jedoch nicht.

Kommentar von earnest ,

Und wieso nicht?

Kommentar von headtorch ,

Weil es so ist, Öhr-Nest

Kommentar von earnest ,

Du irrst, Kopflampe. Ganz im Ernst.

;-)

Kommentar von headtorch ,

Nö :D

Kommentar von Pfiati ,

Doch. Es geht schon so in dem Satz.

Antwort
von DetlefRuchatz, 32

Keine Ahnung, was Englischprofessoren oder Englisch sprechende Schrittsteller dazu sagen würden, aber nachdem ich 10 Jahre in den USA verbracht habe, sehe ich im obigen Beispiel nichts Falsches – zumindest, soweit es umgangssprachliches Englisch in Kalifornien betrifft.

Kommentar von earnest ,

Da ist ja auch nichts Falsches dran. 

;-)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten