Frage von Laguna5, 41

Kann mir jemanden diese koreanischen Texte übersetzen?

Hallo zusammen!

Da ich mir etwas (eine Puppe) kaufen möchte, habe ich die Preise verglichen. Auf der englisch-sprachigen Seite ist sie viel teurer als auf der original-koreanischen Website.

Nun bitte ich an alle, die der koreanischen Sprache mächtig sind, mir zu sagen, ob auf beiden Seiten dasselbe steht: Englisch: http://www.souldoll.com/shop/step1.php?number=3968 Koreanisch: http://souldoll.co.kr/shop/step1.php?number=2631&ckattempt=1

Wenn z. B. bei Makeup auf der englischen Seite das vierte, also Default (human-tarot ver.) (Add +50.00) ausgewählt wird und auf der koreanischen dann auch das vierte, sind das dann dieselben Dinge, die man kauft?

Es wäre zu freundlich, wenn mir jemand bitte bitte diese Texte übersetzen könnte, die jeweils bei Makeup, Skin, Extra Parts, Clothes und Shoes stehen!

Und ich wüsste auch gerne, was unter der Anzahl steht, wieviel man kaufen möchte, denn bei der englischen Seite steht "Sold Out" und "Wish List", aber bei der koreanischen Seite befinden sich 3 solcher Felder.

Höchsten Dank im Voraus, es ist wirklich sehr dringend!

Und an das Gute-Frage-Team, bitte löscht meine Frage nicht, sie ist sehr wichtig!

Antwort
von Glumandaxcl, 16

Die reihenfolge ist anders. Tarot ist beim koreanischen das dritte, nicht das vierte.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten