Frage von Cupcake5683, 45

Kann mir jemand helfen bei einer Übersetzung?

Hey:),
Also ich schreibe morgen eine Französisch Klassenarbeit und es wird halt gefragt das wir einen Text schreiben müssen zur eigenen Meinung zu Mode . Könntet ihr mir vielleicht helfen bei der Übersetzung von dem Text .
Ich denke das die Mode sehr wichtig für Jugendliche in meinem Alter ist da,heutzutage mehr auf Marken Klamotten geachtet wird. Wenn man heute zu einer Gruppe dazu gehören will braucht man Marken Klamotten wie Hollister oder abercrombie. Viele Jugendliche können sich keine Marken leisten und fühlen sich dadurch ausgegrenzt. Man sollte vielleicht nicht nur auf die Kleidung achten sondern auch wie man sagt auf das Innere . Für mich ist Mode auch wichtig da ich es liebe shoppen zu gehen und mir neue Sachen zu kaufen . Natürlich habe ich auch Marken Kleidung die etwas teurer ist aber zum Beispiel liebe ich Kleidung von h&m die genau so schön sind .
Wäre Mega lieb wenn ihr mir helfen würdet :)

Antwort
von YusufBond007, 27

Je pense que la mode est très important pour les jeunes de mon âge parce que, aujourd'hui plus sensibles à la marque de vêtements est respectée. Si vous voulez faire partie d'un groupe à aujourd'hui besoin de vêtements de marque comme Hollister ou Abercrombie. Beaucoup de jeunes ne peuvent pas se permettre une marque de sorte qu'ils se sentent marginalisés. Peut-être que l'on devrait considérer non seulement les vêtements, mais aussi comme ils disent à l'intérieur. Pour moi la mode est d'aller aussi important parce que j'adore faire du shopping et acheter de moi de nouvelles choses. Bien sûr, j'ai aussi des marques de vêtements qui est un peu plus cher, par exemple, j'aiment les vêtements de H & M, qui sont tout aussi beau. Bitte:)

Kommentar von Cupcake5683 ,

Oh , Dankeschön :)🙏🏻

Kommentar von adabei ,

@ Cupcake: Für einen Text, den jemand nur durch den Google-Übersetzer gejagt hat, musst du dich nicht bedanken.

Kommentar von ymarc ,

Ich nicht verstehen Du sagen 

= entspricht dem Vorschlag!

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Schule & franzoesisch, 16

Der Text, den dir Yusuf geschickt hat, ist dir keine Hilfe. Da er vom Google-Übersetzer stammt, strotzt er voller Fehler. Diesen Text wird dir dein Lehrer/deine Lehrerin zu recht um die Ohren hauen.

Du musst das selber versuchen. Halte dich nicht sklavisch an die deutsche Vorlage. Das muss schief gehen. Bring nur die Ideen ein und nimm einfacheres Vokabular. Es ist immer besser, gleich auf Französisch zu formulieren.
Solltest du Wortschatz brauchen, dann schau in einem guten Wörterbuch wie www.pons.com nach.

Kommentar von ymarc ,

+1

Il faut formuler ses textes en anglais, en français, ... directement dans la langue cible, sinon on a une salade niçoise "multi-culti" ...

 

Kommentar von Cupcake5683 ,

Ok danke . In der Arbeit war doch eine andere Aufgabe als gedacht und somit hab ich ihn garnicht erst benötigt .:)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community