Frage von bananenfresser2, 44

Kann mir jemand diesen Text von tschechisch auf deutsch übersetzten?

Super moc dekujem klidne to můžeš nechat u niky a ja ti po ni pošlu peníze, nevím totiž jak v sobotu budeme doma jelikož zase budem běhat nekde po bytech tak ať ti nekomplikuju den pak mi akorát napis kolik ti mam poslat v chf a ona ti to da v neděli kdyžtak

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von DobraVoda56, 21

Naja, es ist wirklich nicht gerade "Hochtschechisch" geschrieben :-) Hab´s ja ein bisschen sortiert und geglättet, damit es verständlicher wird.

Super, vielen Dank, du kannst es ruhig bei Nika lassen und ich werde dir über sie das Geld schicken, ich weiß nämlich nicht wie wir am Samstag zu Hause sind, wir werden irgendwo von Wohnung zu Wohnung laufen. Damit ich dir den Tag  nicht kompliziere, schreib mir dann nur, wieviel chf ich dir schicken soll und sie gibt dir das eventuell am Sonntag

Antwort
von skalap, 20

Es hat viele Fehhler, keine diakritische Zeichen. Es hat ein typischer ungebildeter Idiot, oder ein "free, cool and in" Teenager geschrieben. Ich versuche den "Dialekt" einzuhalten:

Super, danke sehr. Du kannst es bei Nika lassen, und ich sende dich das Geld nach ihr. Weil ich nicht weiss, wie werden wir am Samstag zu Hause, da wir werden wieder irgendwo durch den Wohnungen laufen, so ich kompliziere dir den Tag nicht. Dann schreibe mir nur, was sollte ich dir in CHF senden, und sie wird dir es am Samstag geben, bzw.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community