Frage von MikaaChan, 46

Kann mir jemand den Text von *the Gallo ~ Belial* (japanische band) ins Deutsche oder englische übersetzten?

Die Übersetzung dieses japanischen Songs gibt es im Internet auch auf spanisch, also falls dass jemand kann haha. Vielleicht macht sich ja einer von euch die Mühe es zu übersetzten, ich möchte ein Referat darüber in Musik halten aber mein japanisch ist leider NOCH zu schlecht um es komplett zu übersetzten. Danke schon mal im voraus^^

Antwort
von Tegaru, 24

"Japan - China - Mandschurei - Philippinen - Thailand - Myanmar - Indien

Eines Nachts, als die funkelnden Sterne vom Himmel fielen, sah ich das Ende der Welt.

Japan - China - Mandschurei - Philippinen - Thailand - Myanmar - Indien

In China, wo es Stahl regnete, erinnerte ich mich an das Aroma der Frauen.

Aus dem Inneren der Kloschüsseln werfen die Toten finstere Blicke. Aus den Tiefen der Kloschüsseln strecken die Toten ihre Arme aus. Ich bade in deinem frischen Blut, und mein tapfer erigiertes Geschlechtsteil wird ganz verrückt.

Wer bis zum Lebensende nach Liebe strebt, wird in die Hölle fallen und verrecken.

Japan - China - Mandschurei - Philippinen - Thailand - Myanmar - Indien

In der Verzweiflung lernt man Prostitution, Vergewaltigung und Mord kennen.

Aus dem Inneren der Kloschüsseln werfen die Toten finstere Blicke. Aus den Tiefen der Kloschüsseln strecken die Toten ihre Arme aus. Ich bade in deinem frischen Blut, schwenke wild meine Hüfte und meine Hoden schwingen eigenwillig durch die Gegend.

Am Galgen singe ich für dich ein Todeslied.

Ich erinnere mich an die Zahl aller im Krieg getöteten Menschen.

Ich habe ein kleines Mädchen ermordet; ich habe ein kleines Mädchen vergewaltigt.

Ich habe ein junges Mädchen ermordet; ich habe ein junges Mädchen vergewaltigt.

Ich habe eine Frau ermordet; ich habe eine Frau vergewaltigt.

Ich habe eine alte Frau ermordet; ich habe eine alte Frau vergewaltigt.

Lasst uns alle auf den falschen Frieden, den die Alliierten konstruiert haben, spucken und alle zur Hölle fahren.

Japan - China - Mandschurei - Philippinen - Thailand - Myanmar - Indien"

Öhm. Joa. Das ist die Übersetzung (mehr oder weniger). Viel Spaß bei deinem Vortrag. ;D

Quelle: Folgende Lyrics übersetzt (hab mir das Lied angehört, scheint mit den Lyrics übereinzustimmen): http://www.kuroi-ondori.com/2015/11/belial.html

Kommentar von MikaaChan ,

vielen dank haha, super cool^^

Kommentar von Tegaru ,

Sehe gerade, dass es auf der Seite auch eine englische Übersetzung gibt. Kannst du ja mit meiner vergleichen. ;)

Kommentar von Tegaru ,

Außerdem hab' ich das Wort 天獄 (tengoku) "Himmel", "Paradies" mit 地獄 (jigoku) "Hölle" verwechselt - wahrscheinlich, weil man ersteres eigentlich "天国" schreibt. Also überall, wo "Hölle" steht, muss eigentlich "Himmel" hin.

Kommentar von MikaaChan ,

alles klar^^ bei mir ist es nur immer so, ich traue den Übersetzungen im Netz nicht wirklich haha:D da kam schon ziemlicher Müll bei raus:D

Antwort
von RyokoShuuya, 39

Ich kann es versuchen. Ob ich's komplett hin bekomme, weiß ich nicht.

Kommentar von MikaaChan ,

Das wäre super! Wenn du die Zeit hast^^ Vielen Dank!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community