Frage von Lindsey999, 45

Kann mir jemand den französischen Satz übersetzen?

Hallo! :)

Kann mir vielleicht jemand helfen und mir diesen Satz sinngemäß übersetzen ? :D Es kann sehr gut sein , dass das kein 100 % ig richtiges französisch ist , aber vielleicht weiß ja doch jemand , was damit gemeint ist :

"C'est bel et bien ! Malheureusement mon français est décrit aussi bien que tu ne faites pas assez bon. Je besoin le cours de rattrapages!"

Kann jemand helfen? :)

LG Linny

Antwort
von Manja1707, 39

Es ist schön und gut. Unglücklicherweise wird mein Französisch ebenfalls gut beschrieben, so dass du es nicht gut genug machst. Ich benötige einen Nachhilfekurs.

Kommentar von LolleFee ,

Eigentlich hast Du das Prinzip der Übersetzung verstanden: Die Übersetzung soll genau die gleiche Interpretationsgrundlage bieten wie das Original. Das tut sie. Sie ist genauso sinnlos (Satz 2!!!). Das liegt nicht an Deiner Übersetzung, sondern an dem Original. Das ist total fehlerhaft und einfach völlig unverständlich (jedenfalls für mich). 

Kommentar von Manja1707 ,

Ich nehme mal an, da schreiben sich zwei Freundinnen, die Französisch lernen. Die eine versuchte, der anderen zu helfen, worauf diese meinte, so gut wär ihr Französisch auch, das hilft ihr nicht und deshalb braucht sie einen Französisch-Nachhilfekurs.

Kommentar von LolleFee ,

Wow! Das sind gute Gedanken! =) Aber es braucht schon echt viel Phantasie...

Kommentar von LolleFee ,

bien que könnte hier auch eine Konjunktion sein, dafür müsste aber faire im Subjonctif stehen (wobei faites ja auch nicht stimmt...).
Dann besteht ein Widerspruch darin, dass das Französisch unglücklicherweise gut sein soll (wenn bien nicht Teil von bien que ist), aber wenn es gut wäre, wäre ja keine Nachhilfe notwendig.

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für Sprache & franzoesisch, 11

Helfen könnten wir schon,  wenn wir bloß verstehen könnten, was "damit gemeint" ist.

Das hier ist leider kein verständliches Französisch...

Antwort
von Maxy16, 13

Il se peut très bien (Es kann gut sein...) que ceci n'est pas 100 pour cents français, mais quelqu'un sait peut-être de quoi il sagit - J'ai besoin de cours de rattrapage 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community