Frage von Lindsey999, 44

Kann mir jemand bei einer Übersetzung ins Dänische helfen?

Hallo! :)

Ich bräuchte mal jemand, der besser dänisch spricht als ich und mir diesen Spruch übersetzen kann: "Die besten Momente sind die, die man nicht erklären kann, weil kein anderer sie verstehen würde".

Der Google Übersetzer spuckt nur das aus: "De bedste øjeblikke er dem, der ikke kan fortælle dig, fordi ingen andre ville forstå."

Vielen Dank für Eure Hilfe :)

Antwort
von Danbel, 12

Spontan übersetzt schreibe ich:"De bedste øjeblikke er dem,som man ikke kann forklare, fordi Ingen andre ville kunne forstå dem."Für mich ist "verstehen würde" = ville kunne.

Antwort
von mila0101, 33

Die bedste øjeblikke er dem, som ikke kan forklares, fordi ingen andre kan forstå dem.

Falls du nochmehr hilfe brauchst, kann ich dir gerne helfen.

L.g. mila0101

Kommentar von OlliBjoern ,

Tack, vore det också möjligt att skriva
"som man ikke kan forklare"
"fordi ingen andre kunde forstå dem" ?
(förlåt, jag kan bara Svenska)

 

Kommentar von mila0101 ,

Såføgeligt kan man sige "som man ikke kan forklare", og den anden er ok. :) "fordi ingen andre kunne forstå dem".

Kan du tysk?

Kommentar von Lindsey999 ,

Vielen vielen Dank! :) Das hat mir wirklich geholfen! und das ist wirklich lieb von dir :D ♡

Kommentar von mila0101 ,

Bitte :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community