Kann mir das einer vielleicht ins türkische übersetzen?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Nasılsa ikimizin arasındaki ilişkiyi oldukça garip buluyorum. Biz çok az yazışıyoruz, artık güzel sözler söylemiyoruz birbirimize, hiç birşey. Bu beni çok acıtıyor. Bu neden böyle? Nezaman ben bizim eski mesajlarımızı okursam gözümden yaşlar akıyor. Hani nekadar eğlenmiştik yazışırken... Ben yine böyle olmanı istiyorum. Şuan çok mutsuzum ve herşeyi çok özlüyorum. En çokta seni.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

kanns dir nur translaten(google)



Her nasılsa aramızda zaman ilişki oldukça tuhaf buluyorum. Biz neredeyse henüz hiçbir tür sözler daha başka bir şey yazmak. Bu çok acıyor. Bu neden böyledir? Bana aracılığıyla eski mesaj geçmişini okuduğunuzda, bir gözyaşı görüntüleyin. Bazı oyunlar yazarken vardı iken ne kadar biz zevk ... Ben yine isterim. Şu anda orada duruyor gibi, ben tamamen mutsuz ve o kadar özledim. Ama özellikle.



Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von derdasdie123
03.04.2016, 13:38

Sorry die klammer zu spät gesehen :-)

0

Was möchtest Du wissen?