Frage von sasugaga, 59

Kann mir das einer bitte über setzen ins deutsche?

そういえば、 昨日くらいで4年が過ぎたよ。っていう報告。 ぬるっと平和に5年目入りました。 いつもありがとう。

Antwort
von Balurot, 11

そういえば、 昨日くらいで4年が過ぎたよ。っていう報告。 ぬるっと平和に5年目入りました。 いつもありがとう。

sou ieba = Übrigens.

Kinou kurai de 4 nen ga sugita yo. = Ungefähr gestern sind vier Jahre vergangen.

Tte yuu houkoku. = Das möchte ich berichten.

Nurutto heiwa ni 5 nenme hairimashita. Ganz weich sind wir friedlich im fünften Jahr gelandet.

Itsumo arigatou. Vielen Dank immer.

(Selbst gemachte Übersetzung)

Antwort
von Shelly82, 41

Google Übersetzer meint: 

"Apropos, haben vier Jahre lang in etwa gestern vergangen. Bericht Tteyuu. Nurutto war Frieden fünften Jahr eintritt. Vielen Dank wie immer."

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten