Frage von Suza79, 17

Kann mir das bitte jemand ünersetzen?

"I can do bad all by myself"

Die Übersetzungen dazu sind sehr variabel, deshalb würd ich gern wissen wie ihr das übersetzen würdet

Antwort
von keinplan17, 17

Ich kann mir alle schlechten sachen, selber antun oder so änlich

Kommentar von Suza79 ,

Das war für mich auch die sinnvollste übersetzung, danke

Kommentar von Roflkopterpilot ,

Eben gerade nicht "mir selber antun", denn das wäre "all TO myself" (und auch grammatikalisch nicht ganz OK mit dem Teil davor). Es heißt aber "by myself" und damit durch die betreffende Person, nicht an ihr.

Kommentar von keinplan17 ,

achja stimmt, hast recht

Antwort
von aileenxxx, 10

Ich kann ganz allein Böses tun? Ist mir jetzt zuerst eingefallen

Antwort
von kyrmyt, 9

Schlecht machen kann ich es selbst!

Antwort
von Roflkopterpilot, 11

Wortwörtlich heißt es "Schlecht machen kann ich's auch ganz alleine" und gemeint ist damit: Um eine Sache zu versauen, brauche ich Dich nicht dazu. Du hilfst mir nicht wirklich. ... jemand will Dir also sagen, dass er auf Deine Hilfe verzichten kann. ;)

Antwort
von Momonetics, 16

"Schlecht kann ich es auch alleine"

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten