Frage von MiladyB, 90

Kann mir bitte jemand einen Text auf Englisch übersetzen/korrigieren?

Hallo Leute! Ich wollte meiner besten Freundin Blumen schicken, der Grußtext soll auf Englisch sein, mein Englisch ist aber nicht gut genug:

Ich will sowas schreiben:

Liebe beste Freundin, Ich denke, du hast jetzt erwartet, dass dir ein Junge Rosen geschickt hat. Tut mir Leid, es ist nur deine beste Freundin, die an dich denkt. Wenn sich da draußen kein Junge traut so einem tollen Menschen eine Freude zu machen, dann muss ich das wohl übernehmen. Du darfst nie deinen Wert vergessen, oder den Wert deines Lebens. Auch wenn man es nicht spürt, es gibt immer Menschen, die an dich denken. Ich denke jeden Tag an dich und freue mich das ganze Jahr schon darauf dich endlich wieder zu sehen. Pass auf dich auf.

Ich hab jetzt das geschrieben:

Dear best friend, I quess you expected a guy ordered roses for you. Sorry, it's just your best friend, thinking of you. If there is no boy, who dares to make you happy, I think I have to do. Never forget how precious you are, how precious life is. Even if you can't feel it, there is always someone who is thinking of you. I do everyday, and I just can't wait to see you again. Please take good care of you.

Kann man das so stehen lassen?

Antwort
von October2011, 56

"guess" du hast da einen kleinen Vertipper drin ;-)

Lass' den Text so. Dein Englisch ist gut genug und vor allem: es kommt von dir!

Man könnte den Text ein klein wenig polieren, da aber keine gravierende Fehler drin sind würde ich es eher nicht tun. Denn wie gesagt, es ist dein Text und keine gekaufte Grußkarte.

October

Kommentar von MiladyB ,

Ja, hab ich auch gesehen. Das passiert mir bei dem Wort irgendwie immer wieder...
Fallen dir denn welche auf?

Kommentar von October2011 ,

Ich ehe keinen weiteren.

Wobei ich eher den Inhalt sehe, und der ist wunderschön.

Mach' dich nicht kirre, es muss nicht perfekt sein ;-)

Antwort
von itsgreat, 38

Ist soweit alles richtig, ich finde dein Englisch eigentlich ganz gut. Ich finde den Text sehr süß und finde das eine richtig süße Idee von dir :)

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & deutsch, 18

Dein Englisch ist mehr als gut genug. Du hast einen wunderschönen Text geschrieben, über den sich deine Frendin sehr freuen wird. 

Sie erwartet von dir keine Perfektion. Deswegen ist es auch nicht nötig, ein paar Kleinigkeiten in deinem Text zu verbessern.

Ich würde ihn an deiner Stelle einfach so lassen. Den Inhalt kann man eh nicht verbessern. Hab Vertrauen in deine sprachlichen Fähigkeiten. 

Gruß, earnest

Kommentar von earnest ,

-upps: Freundin

Kommentar von earnest ,

Warum, lieber anonymer Runterpfeiler, hast du meine Antwort abgewertet?

Sprich dich bitte aus - ich lerne gern dazu.

Antwort
von Lectra5, 6

Hallo! Ich habe meine Änderungen einfach mal fett in den Text geschrieben. Hoffe das hilft.

LG

Dear NAME, I guess you expected a guy sent these roses.
But sorry, it's just your best friend thinking of you. If there is no boy,
who dares to make you happy I think I have to do so. Never forget how
precious you are and how precious life is. Even if you can't feel it, there
is always someone who is thinking of you. Actually, I do so everyday and I just can't wait to see you again. Please take good care of you.

Antwort
von Reality010, 31

Du kannst am Ende auch schreiben please be good to yourself oder lass das good in Please take good care of you weg. Sonst finde ich den Text gut gelungen. :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community