Frage von klasf, 132

Kann ich statt „ I couldn’t concentrate because there was too much noise“ auch sagen „….it was too much noise“?

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 112

Das Netz kennt zwar 193.00 Belege für "it was too much noise." Die Formulierung existiert also. Sie funktioniert in Beispielen wie: "I couldn't stay in the room. It was too much noise." (Hier würde ich allerdings vorziehen: "It was too noisy." Oder: "There was too much noise.") Das "it" bezieht sich dabei wahrscheinlich auf eine sehr konkrete Lärmquelle.

Und nun kommt das Aber, das ich aber nur mit dem "Bauchgefühl" begründen kann. Das sagt mir: Bei o.a. Satz käme mir nur die Formulierung mit "there was" über die Lippen. 

Das kategorische NEIN in den bisherigen Antworten kann ich allerdings so nicht nachvollziehen. (Die Formulierung mit "couldn't" finde ich übrigens völlig in Ordnung - ich würde hier auch kein "was not able to" vorziehen.)

Gruß, earnest

Kommentar von earnest ,

P.S.:

Warum steht jetzt oben bei der Frage: "Frage interessiert earnest"?

P.P.S.: Wen interessiert das?

Kommentar von latricolore ,

Mich interessiert zumindest, wie das dahin kommt. ;-)

Kommentar von earnest ,

Eine nette Fee erklärte zu meiner Frage, wen das denn interessiere, im Forum: "keine Sau".

Dem kann ich nur zustimmen. 

;-)

Kommentar von DieNetteFee ,

des isch ned wohr --- so ebbes gemeines däd i nie saga

Kommentar von latricolore ,

:-))))))

Antwort
von ShmuelRotkraut, 132

"Ich konnte mich nicht konzentrieren, weil es zu viel Lärm war"? wäre evtl. im umgangssprachlichen Deutsch in Ordnung, im Englischen geht das auf keinen Fall.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 46

Nein, kann man nicht.

Man kann aber sagen "...  because it was too noisy."

Außerdem würde ich "I was not able to concentrate ..." dem "couldn't concentrate" vorziehen.

AstridDerPu

Kommentar von AchKommAlsOb ,

das ist aber nur Geschmackssache. richtig ist beides. Und Umgangssprache ist auch keins von beidem. 

Antwort
von AchKommAlsOb, 117

hört sich blöd an.. belasse es besser beim "there was too much noise"

Antwort
von jessiehp, 101

' I haven't been able to concentrate because there has been too much noise'

Kommentar von AchKommAlsOb ,

es besteht keine notwendigkeit, die zeitform zu ändern?

Kommentar von jessiehp ,

die zeitform kannst du ja selbst ina präteritum umformen, oder?

Kommentar von AchKommAlsOb ,

Du wolltest sicherlich sagen 'past tense'. Klar kann ich das, hab mich nur gefragt, warum du sie überhaupt geändert hast. 

Kommentar von jessiehp ,

Nein ich meine das deutsche wort Präteritum. ist dasselbe. :)

Antwort
von lcarriej, 37

Nein das geht night!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten