gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ


Kann man solche Internet-Übersetzer trauen...?

gefragt von DaVeDaVeDDaVeDaVeD am 09.05.2009 um 15:28 Uhr

wenn es nur um einfache Wörter geht...

zum Beispiel: - http://www.dict.cc/ -http://translate.google.at/translate_t?hl=de&sl=de&tl=en#


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Übersetzer (177)
Englisch-Deutsch (23)
Dict (2)
ähnliche Fragen
Frage beantworten


Flegel1988
beantwortet von Flegel1988 am 9. Mai 2009 15:30
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

naja, eher nicht, also ich hab mir schon vor lange rzeit angewöhnt, das wörterbuch zu benutzen


anonym
beantwortet von ChaosX am 9. Mai 2009 15:32
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Manche Wörter schnallen die irgendwie nicht richtig und übersetzen die gar nicht erst, vor allem das Google-Ding. Ich finde LEO wesentlich besser


DaVeDaVeD
beantwortet von DaVeDaVeD am 9. Mai 2009 15:33
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Ich will aber keine Sätze übersetzt haben...


MorRhioghain
beantwortet von MorRhioghain am 9. Mai 2009 15:34
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

wenn es nur um einzelne wörter geht würd ich dir dict.leo.org empfehlen, dict.cc ist aber auch ganz ok; ganze texte sind da immer problematisch, weil ein und dasselbe wort in verschiedenen zusammenhängen ja ganz was anderes bedeuten kann


valentine41
beantwortet von valentine41 am 9. Mai 2009 15:35
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Für Wortübersetzungen finde ich www.dict.cc sehr gut. Man kann sich das Wort auch noch vorsagen lassen, was ich gut finde. Es kann natürlich sein, dass es für ein Wort mehrere Bedeutungen haben kann, da wird es dann ein wenig schwieriger, die richtige zu finden, aber das ist auch in Wörterbüchern so.


YuGirl1987
beantwortet von YuGirl1987 am 9. Mai 2009 15:37
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

oder babbelfisch


anonym
beantwortet von Anastasia90 am 9. Mai 2009 15:57
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

für einzelne wörter ist Leo wirklich nicht schlecht,aber vorallem bei Sprichwörtern oder Wörter die es eben nicht so gibt auf Englisch wie auf Deutsch oder umgekehrt wirds kompliziert.Es ist einfach wichtig zu wissen was man eigentlich genau sagen möchte,weil viele Wörter im Englischen grob diesselbe Bedeutung haben aber im Satz selber einfach nicht passen,weil die Endaussage nicht diesselbe ist.Das kommt natürlich auch darauf an,wie textnah du übersetzten musst, aber im allgemeinen finde ich Dictonary besser, weil dort neben dem Wort auch die verschiedenen Verwendungsmöglichkeiten stehen.


Frage beantworten

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Verwandte Fragen

Verwandte Fragen


Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.